詹娜·奥尔特加(Jenna Ortega)因迪士尼频道(Disney Channel)的《卡在中间》(Stuck in the Middle)而成名,她最近向《纽约时报》分享了她母亲的保护,让她在好莱坞的早期没有经历不当行为。虽然奥尔特加本人没有看过揭露尼克国际儿童频道(Nickelodeon)片场不当行为的纪录片《安静的片场》(Quiet on Set),但她母亲对此的反应突显了该行业的潜在危险。
奥尔特加回忆说,她的母亲被这部纪录片深深打动了,她对女儿的安全表示感谢,并对那些没有那么幸运的人表示同情。
尽管避免了这些负面的经历,奥尔特加承认儿童表演也有自己的挑战。在成年人的工作环境中长大,对她的影响与同龄人不同,她意识到其中的牺牲。虽然她和她的父母有时会质疑他们早期的职业选择,但奥尔特加最终对她获得的关于电影行业的知识和理解感到感激。
奥特加即将在蒂姆·伯顿执导的《Beetlejuice 2》中扮演的角色将于9月6日在威尼斯电影节首映,这显示了她在电影行业的持续成功。想要更深入地了解她的旅程,请阅读《纽约时报》的完整简介。
詹娜·奥尔特加(Jenna Ortega)因迪士尼频道(Disney Channel)的《卡在中间》(Stuck in the Middle)而成名,她最近向《纽约时报》分享了她母亲的保护,让她在好莱坞的早期没有经历不当行为。虽然奥尔特加本人没有看过揭露尼克国际儿童频道(Nickelodeon)片场不当行为的纪录片《安静的片场》(Quiet on Set),但她母亲对此的反应突显了该行业的潜在危险。
奥尔特加回忆说,她的母亲被这部纪录片深深打动了,她对女儿的安全表示感谢,并对那些没有那么幸运的人表示同情。
尽管避免了这些负面的经历,奥尔特加承认儿童表演也有自己的挑战。在成年人的工作环境中长大,对她的影响与同龄人不同,她意识到其中的牺牲。虽然她和她的父母有时会质疑他们早期的职业选择,但奥尔特加最终对她获得的关于电影行业的知识和理解感到感激。
奥特加即将在蒂姆·伯顿执导的《Beetlejuice 2》中扮演的角色将于9月6日在威尼斯电影节首映,这显示了她在电影行业的持续成功。想要更深入地了解她的旅程,请阅读《纽约时报》的完整简介。